-
1 основной продукт
-
2 заменитель
2) Engineering: analog, eliminator3) Mathematics: counterpart4) Mining: alternative5) German: ersatz6) Jargon: stand-in7) Information technology: placeholder8) Special term: substituent9) Ecology: alternative product10) Advertising: substitute form11) Drilling: alternate12) EBRD: substitutional product13) Polymers: shoddy (размолотая)14) Makarov: replacer15) Logistics: in lieu of, substitute item -
3 соглашение
1. bargainзаключить сделку; заключить соглашение — close a bargain
договориться ; заключить соглашение — to make a bargain
2. covenant3. pactсоглашение, не снабжённое исковой силой — bare pact
4. settlement5. stipulation6. contractсоглашение о займе; соглашение о кредите — loan contract
7. licenseлицензионное соглашение; лицензия — license agreement
8. agreements«голое соглашение» — bare agreement
9. compactпо соглашению, по договору — by compact
10. agreement; understanding; consentсоглашение о тарифах; торговое соглашение — tariff agreement
11. accord12. arrangement13. concert14. concord15. convention16. deal17. understandingСинонимический ряд:1. договор (сущ.) договор; контракт; условие2. договоренность (сущ.) договоренность; сговор; уговор3. пакт (сущ.) конвенцию; конвенция; пакт; трактат -
4 автономные испытания программного изделия
Information technology: stand-alone test of program productУниверсальный русско-английский словарь > автономные испытания программного изделия
-
5 гордиться
1) General subject: be proud, be proud of (чем-либо), be vain, boast, glory, pique, plume, preen (собой), pride, pride oneself on (чем-л.), set up pass (чем-л.), take a pride, take pride, take pride in, take pride in (чем-л.), to be proud of (чем-л., кем-л.), to be vain of (чем-л.), raise the horns, pride oneself on (кем-л., чем-л.), pride oneself upon (кем-л., чем-л.), feel pride in (чем-л.), value oneself on (чем-л.), feel good about (our emphasis on creating a product that we can all feel good about - такого изделия, которым мы все можем гордиться), stand proud2) Obsolete: magnify3) Rare: pique oneself on4) Makarov: pride oneself in (smth.) (чем-л.), pride oneself on (smth.) (чем-л.), pride oneself upon (smth.) (чем-л.), take (a) pride in (smth.) (чем-л.), congratulate oneself -
6 информационный стенд
1) General subject: product literature center2) Economy: information standУниверсальный русско-английский словарь > информационный стенд
-
7 эрзац
1) General subject: stand-in2) Economy: substitute product3) German: ersatz4) Advertising: sophisticated food5) Makarov: adulteration -
8 О-13
ОПТИЧЕСКИЙ ОБМАН NP sing only fixed WO1. special a visually perceived image that represents the perceived object differently from the way it is in realityoptical illusion.2. lit sth. that seems to be real but actually is notoptical illusionproduct of $.оЛ imagination.Мечте, загадочному, таинственному не было места в его душе. То, что не подвергалось анализу опыта, практической истины, было в глазах его оптический обман... (Гончаров 1). There was no room in his soul for a dream, for anything that was enigmatic and mysterious. He regarded everything that would not stand up to the analysis of reason and objective truth as an optical illusion... (1a) -
9 оптический обман
[NP; sing only; fixed WO]=====1. special a visually perceived image that represents the perceived object differently from the way it is in reality:- optical illusion.2. lit sth. that seems to be real but actually is not:- product of s.o.'s imagination.♦ Мечте, загадочному, таинственному не было места в его душе. То, что не подвергалось анализу опыта, практической истины, было в глазах его оптический обман... (Гончаров 1). There was no room in his soul for a dream, for anything that was enigmatic and mysterious. He regarded everything that would not stand up to the analysis of reason and objective truth as an optical illusion... (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > оптический обман
-
10 Для краткости
We denote the product briefly (но не shortly) by...We write it $f$ for brevity (for short)For abbreviation, let $f$ stand for...For conciseness, this may simply be called the normalized transmittanceWe omit the direct indication of this dependence for concisenessРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Для краткости
-
11 разрыв
1) divorce; (отсутствие связи) gap; (несоответствие тж.) disparityтехнологический разрыв (отставание в уровне технического развития одной страны по сравнению с другой) — technological / technology gap
разрыв в уровнях экономического развития — gap / disparities in the level of economic development
разрыв между денежными доходами и их материальным покрытием — gap between monetary incomes and available commodities
разрыв между потенциально возможным уровнем национального продукта и реальным валовым национальным продуктом — gross national product gap
разрыв между спросом и предложением — supply-demand gap, gap between demand and supply
2) (нарушение) breach, breaking off, rupture, severence, divorceвыступать за разрыв отношений (с кем-л.) — to stand for a break (with smb.)
положить конец разрыву между странами — to heal / to repair the breach between the countries
-
12 волос
-
13 препарат для укрепления волос
Русско-английский медицинский словарь > препарат для укрепления волос
-
14 шампунь для нормальных волос
шампунь, облегчающий расчесывание волос — detangling shampoo
шампунь, придающий блеск волосам — luster-producing shampoo
Русско-английский словарь по информационным технологиям > шампунь для нормальных волос
-
15 торговые автоматы
торговые автоматы
Отдельно стоящие торговые точки для распространения продукции, располагающиеся в зонах неаккредитованного или аккредитованного доступа и принадлежащие концессиям/киоскам; могут нести на себе элементы бренда спонсора Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
vending machines
Stand-alone concession / kiosk outlets, located either front-of-house or back-of-house that distribute product and may include Games-sponsor branding elements.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > торговые автоматы
-
16 торговые автоматы (службы Игр «Сочи 2014»)
торговые автоматы
Отдельно стоящие торговые точки для распространения продукции, располагающиеся в зонах неаккредитованного или аккредитованного доступа и принадлежащие концессиям/киоскам; могут нести на себе элементы бренда спонсора Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
vending machines
Stand-alone concession/kiosk outlets, located either front-of-house or back-of-house that distribute product and may include Games-sponsor branding elements.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > торговые автоматы (службы Игр «Сочи 2014»)
См. также в других словарях:
Product naming — is the discipline of deciding what a product will be called, and is very similar in concept and approach to the process of deciding on a name for a company or organization. Product naming is considered a critical part of the branding process,… … Wikipedia
Product lifecycle management — (PLM) is the process of managing the entire lifecycle of a product from its conception, through design and manufacture, to service and disposal. [cite web title = About PLM publisher = CIMdata url = http://www.cimdata.com/PLM/aboutPLM.html ] PLM… … Wikipedia
Product-Placement — (Produktplatzierung) ist die gezielte Darstellung von Markenprodukten in verschiedenen Medien. Sie ist ein Instrument der Kommunikationspolitik im Marketing und wird vor allem in Film und Fernsehproduktionen eingesetzt. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Product Placement — ist die im Austausch gegen Geld/Vorteile vorgenommene Integration des Namens, des Produktes, der Verpackung, der Dienstleistung oder des Unternehmenslogos eines Markenartikels oder eines Unternehmens in Massenmedien, ohne dass der Rezipient dies… … Deutsch Wikipedia
stand — ▪ I. stand stand 1 [stænd] verb stood PTandPP [stʊd] 1. [intransitive] to be at a particular level or amount: stand at • Inflation currently stands at 4%. • Your bank balance currently stan … Financial and business terms
Product Lifecycle Costing — Einordnung PLCM als Teil des PLM Prozesses [1] Product Lifecycle Cost Management (PLCM) oder auch Product Lifecycle Costing (PLC) ist Bestandteil des Product Lifecycle Management Prozesses und umfasst alle Instrumente und IT Komponenten zur… … Deutsch Wikipedia
stand-out test — / stænd aυt ˌtest/ noun a test designed to assess how well a package stands out or catches the eye on a shelf ● Stand out tests were carried out to evaluate how effective the colour of the new product packaging was … Marketing dictionary in english
Product Design — Die Dienstleistung Produktdesign, auch Industriedesign (engl: Industrial Design) genannt, befasst sich mit den Produkten, die uns umgeben. Dabei werden im Allgemeinen zwei Produkt Kategorien unterschieden: Konsum , sowie Investitionsgüter. Für… … Deutsch Wikipedia
Augmented Product — A commodity that has both the primary physical attributes and the non physical attributes that are added to increase the product s value. Non physical attributes of an augmented product may include a product warranty, service or installation, and … Investment dictionary
One Life Stand — Studio album … Wikipedia
X-Men: The Last Stand — Theatrical release poster … Wikipedia